воскресенье, 22 января 2012 г.

Новый Год по Китайскому календарю - 4710й!!


 Не устали еще праздновать Новый год?)) А давайте еще разок;) по-китайски. Китайцы такой народ, который очень любит и чтит свои традиции, а их в Китае немало и все они очень древние. Многие традиции родились из легенд. С некоторыми, связанными с празднованием Нового Года, предлагаю познакомиться поближе)) 

В Китае праздник Чунь цзе - праздник Весны, традиционный Новый год по китайскому лунному календарю. Повсюду царит радостная и праздничная атмосфера, новый год - самое важное событие для 1 миллиарда 300 миллионов жителей.
 
Китайский Новый год наступает в первое новолуние года в период между 20-м января и 20-м февраля по григорианскому календарю. В 2012 году он наступает 23 января, и пройдет под покровительством Черного Водяного Дракона. 

Чунь цзе имеет древнюю историю, восходящую к обрядам жертвоприношения божествам и поминания предков, обычно совершаемым в начале или в конце года, и называлось "синьнянь" (Новый Год). Однако после Синьханьской революции 1911 года, когда в Китае приняли новый стиль летоисчисления, для отличия его от европейского Нового Года он был переименован в Праздник Весны - Чунь цзе. В обиходе Чунь цзе называется "Нянь" (нянь - значит "год").

По преданию, Нянь - это страшное лютое чудовище с рогами на голове, жившее в древнем Китае. Круглый год он находился в пучине моря и только в канун нового года вылезал из воды, врывался в селения, пожирал там скотину и губил людей. Поэтому местные крестьяне очень боялись его и ежегодно перед наступлением нового года целыми семьями покидали села и убегали в глубину гор, чтобы спрятаться от хищного зверя Няня.
Однажды, в канун нового года, когда сельчане деревни Тао хуа ("Цветы персика"), поддерживая старых, с младенцами на руках, в ужасе покидали деревню, туда пришел старик-нищий с серебряного цвета усами. В одной руке он держал трость, а в другой – мешок.
В это время одни закрывали окна или запирали дом, другие собирали вещи в дорогу, а третьи вели быков или овец, одним словом, в это время в деревне все были заняты и все были в панике, поэтому никто не обратил особого внимания на этого нищего старика. Только одна старушка, проживавшая в восточной части села, дала ему немного еды и стала уговаривать его поскорее уходить отсюда, чтобы избежать встречи со зверем Нянем. Однако этот старик, поглаживая усы, усмехнулся: "Если вы разрешите мне остановиться в вашем доме на одну ночь, то я выгоню Няня из деревни".
Старушка с удивлением посмотрела на старика и заметила, что этот седой старик с моложавым лицом выглядит крепким и бодрым, но она все же стала уговаривать его подняться на гору, чтобы укрыться от хищного Няня. Однако нищий старик настаивал на своем, и старушке пришлось уйти одной.
К полуночи Нянь ворвался в деревню. На этот раз он обнаружил, что в деревне что-то не так, как было все прошлые годы. С ужасом увидел Нянь, что в доме старушки горит огонь, а двери выкрашены в красный цвет. А когда он добрался до входа в дом, во дворе раздался треск бамбуковых хлопушек. Он не посмел войти во двор.
Оказывается, Нянь боится красного цвета, яркого пламени и громкого шума. В это время ворота открылись, вышел из них тот старик-нищий, одетый в красный халат, и громко захохотал. Увидев эту картину, Нянь сильно испугался и в панике убежал.
На второй день, то есть в первый день Нового года, сельчане возвратились в деревню. Увидев, что в их домах все цело, они очень удивились. В это время старушка поняла, в чем дело, и рассказала сельчанам об обещании старика-нищего. Услышав рассказ старушки, все жители деревни обрадовались, нарядились в новые одежды, поздравляя друг друга с наступлением спокойствия, счастья и благополучия. Эта история быстро распространилась в соседние деревни, и все скоро узнали, как изгонять зверя Няня.

С тех пор ежегодно в канун Нового года люди наклеивают на дверях красные парные надписи, запускают хлопушки, в домах горят огни, люди не ложатся спать и бодрствуют всю ночь, что по-китайски называется "шоу суй" - "оберегать год".
Ночь под Новый год китайцы называют «ночью встречи после разлуки». Для них это самый важный момент года. Вся семья собирается за праздничным столом к новогоднему ужину, который отличается обилием и разнообразием блюд. Например, новогодний ужин не обходится без блюд из куриного мяса, рыбы и «доуфу» – соевого творога, который мы называем «тофу», потому что в китайском языке названия этих продуктов созвучны со словами, означающими «счастье» и «достаток».
На севере Китая на новый год принято кушать пельмени (цзяоцзы), а на юге – «няньгао» (ломтики, приготовленные из клейкого риса). Северяне отдают предпочтение пельменям, потому что на китайском языке слово «цзяоцзы» созвучно со словами «проводы старого и встреча нового». Кроме того, пельмени напоминают своей формой традиционные слитки из золота и серебра и символизируют пожелание богатства. По той же причине южане кушают «няньгао», символизирующие улучшение жизни с каждым годом.

Первые пять дней нового года предназначены для встреч. Родственники, друзья, одноклассники, сослуживцы навещают и поздравляют друг друга с Новым годом.
Традиция дарения подарков не очень распространена в Китае. На Чунь цзе традиционным подарком являются Я-суй цянь - карманные деньги в специальных красных конвертах, которые принято дарить детям. Соблюдая давние обычаи, деньги дарят любому ребенку, пришедшему в дом в первые 15 дней Нового года.

Также с этим обычаем связана легенда, что когда-то в городе Цзясин жили супруги, которые лишь в старости родили одного ребенка. Супруги боялись, как бы злой дух «суй» не убил их малыша, и решили дежурить всю новогоднюю ночь у постели ребенка. Они приготовили для малыша несколько монет и стали учить его, как обернуть их красной бумагой, но после все устали и быстро уснули. А красный мешочек с монетами положили возле подушки малыша. Наступила ночь. И злой дух стал подкрадываться к ребенку, но, когда он решил погладить ребенка, неожиданно из мешка с монетками вырвался золотой лучик. Дух сильно испугался и убежал. Хотя сегодня уже никто не обращает внимания на то, существует ли злой дух «суй», в новогоднюю ночь взрослые все еще дарят детям деньги на счастье. 

Праздник Весны продолжается несколько дней. Как правило, накануне китайцы занимаются покупкой новогодних подарков, делают тщательную уборку дома, красят двери и окна новой красной краской, готовят праздничные угощения, а также шьют или покупают новые платья, кофточки, костюмы и прочее.
В дни праздника Весны устраиваются массовые выступления: танцы львов, пляски драконов, хороводы «сухопутных лодок», представления на ходулях. 

В старину новогодние торжества длились больше месяца. С ускорением ритма жизни не может быть и речи о таких продолжительных праздниках, однако именно на это время в Китае приходится одна из трех «золотых недель» календарного года - семь непрерывных выходных дней.

Появляется новая мода и на подарки. Раньше китайцы дарили друг другу сигареты, спиртные напитки, продукты питания. Сегодня хорошим подарком являются свежие цветы, абонемент в спортивный клуб, лотерейные билеты.

Меняются способы поздравления. На смену личным посещениям и поздравительным открыткам приходят звонки по телефону, электронные письма и открытки по интернету.

После шумной встречи нового года на пятнадцатый день первого месяца по Лунному календарю китайцы будут отмечать другой традиционный праздник "Юаньсяо" - Праздник фонарей, во время которого принято лакомиться пирожками из клейкой муки со сладкой начинкой и цукатами, а также любоваться светом зажженных ночью фонарей. Праздником фонарей и завершается период празднования Нового Года в Китае.

По материалам отсюда, отсюда и отсюда))


Хотите завести собственного дракона?)) Нет ничего проще)) Скачайте схему, вырежьте,сложите и склейте и наслаждайтесь полученным результатом)


Мы по этой схеме сделали двух дракончиков. Одного успешно сразу же порвали.. Эх..
А второго немного усложнили, приклеив голову и хвост к сложенной гармошкой и раскрашенной бумаге. Снизу  2 карандаша. Похож на настоящего китайского Дракона, с которым ходят на Параде))





Ну и 新年快樂,
то есть xīn nián kuài lè,
то есть Счастливого Нового года всем)))



6 комментариев:

  1. Дракончики супер. Про красный цвет не знала. Надо нам красным что-нибудь написать на дверях:)

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. спасибо)) для меня вообще это все в новинку)

      Удалить
  2. Очень интересно!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Очень рада что понравилось)) Сама даже не ожидала что Китай настолько захватывающий))

      Удалить
  3. Какой дракон получился - прям настоящий, по всем правилам!!!
    Спасибо за участие в Креативном Январе!!!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. спасибо и тебе)
      второй дракон родился совершенно случайно когда смотрели новости про НГ, захотелось и себе похожего сделать) правда в миниатюре получился)

      Удалить